TARIFFE E CONDIZIONI
Il contatto diretto con un traduttore professionista autonomo, oltre a consentirvi di stabilire un rapporto di lavoro più autentico e trasparente, vi dà la possibilità di ottenere un servizio che si adatta meglio alle vostre specifiche esigenze a un prezzo molto più conveniente.
TARIFFE
Le tariffe variano in base a diversi fattori quali servizio richiesto, tipo di testo, urgenza, formato e volume di lavoro.
Sono calcolate a cartella di 1500 battute spazi inclusi, che è l’unità di base generalmente applicata in Italia per la traduzione tecnica. Equivale a un blocco di testo di 25 righe con 60 caratteri per riga.
Per i testi editoriali il calcolo è effettuato su una cartella di 1800 o, più frequentemente, di 2000 battute.
Se richiesto, posso applicare una tariffa a parola.
Per i servizi di editing e revisione le tariffe dipendono anche dalla bontà della traduzione o del testo italiano da modificare. Possono variare da un minimo del 30% fino anche al 70% del prezzo di una traduzione.
PAGAMENTI
In caso di progetti consistenti per volume di lavoro si concorda un acconto iniziale e/o un pagamento frazionato.
Emetto regolare fattura a fine lavoro o a fine mese nel caso di più progetti nell’arco dello stesso mese. Il pagamento sarà effettuato entro 30 giorni dalla data della fattura.
Accetto pagamenti tramite bonifico bancario e Paypal.
RECLAMI
Eventuali reclami o contestazioni riguardanti il servizio fornito dovranno essere comunicate dal committente per iscritto entro e non oltre il termine di 8 giorni dalla consegna.
Riferimenti completi per le condizioni di incarico:
Traduzioni editoriali: http://www.aiti.org/professione/condizioni-di-incarico/traduttori-leditoria
Traduzioni tecniche (non editoriali): http://www.aiti.org/professione/condizioni-di-incarico/traduttori-tecnico-scientifici